CODICE ETICO
GUZZINI E FONTANA | GF INTERIORS

CODICE ETICO
GUZZINI E FONTANA | GF INTERIORS

ELEMENTO COSTITUTIVO DEL MODELLO DI ORGANIZZAZIONE GESTIONE E CONTROLLO

 

INDICE

PREMESSA

LA NOSTRA VISION

LA NOSTRA MISSION

Capo I – PRINCIPI GENERALI

Art. 1 – Destinatari

Art. 2 – Obbligatorietร 

Art. 3 – Pubblicitร 

Capo II – PRINCIPI DI RIFERIMENTO

Art. 4 – Principi di etica di impresa

Art. 5 – Trasparenza

Art. 6 – Onestร 

Art. 7 – Imparzialitร  e rispetto reciproco

Art. 8 – Equitร  ed uguaglianza

Art. 9 – Imprenditorialitร 

Art. 10 – Tracciabilitร 

Art. 11 – Qualitร  dei prodotti e dei servizi

Art. 12 – Professionalitร 

Art. 13 – Tutela della persona

Art. 14 – Tutela dellโ€™ambiente

Art. 15 – Controlli e vigilanza

Capo III – REGOLE DI COMPORTAMENTO

Art. 16 – Sicurezza e salute dei lavoratori

Art. 17 – Attrezzature in generale

Art. 18 – Risorse informatiche e telematiche

Art. 19 – Tutela del diritto dโ€™autore

Art. 20 – Divieto di detenzione di materiale pornografico (artt. 3, 10 l.n. 146/2006 in riferimento allโ€™art. 25 quinquies D.lgs. 231/2001)

Art. 21 – Gestione di denaro, beni o altre utilitร 

Art. 22 – Falsificazione di banconote, monete, carte di pubblico credito, valori di bollo e carta filigranata (artt. 3, 10 l.n. 146/2006 in riferimento allโ€™art. 25 bis D.lgs. 231/2001)

Art. 23 – Reati associativi

Art. 24 – Compagine sociale

Art. 25 – Organo amministrativo e delegati

Art. 26 – Revisore contabile

Capo IV – PRINCIPI INERENTI LA GESTIONE DELLโ€™AZIENDA

Art. 28 – Registrazioni contabili

Capo V – RAPPORTI CON LA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE

Art. 29 – Principi generali

Art. 30 – Finanziamenti pubblici

Art. 31 – Rapporti con lโ€™Autoritร  giudiziaria

Capo VI – RAPPORTI CON I DIPENDENTI

Art. 32 – Principi generali

Art. 33 – Selezione e assunzione del personale

Art. 34 – Disposizioni in materia di immigrazione clandestina

Art. 35 – Regole di condotta

Art. 36 – Abuso di sostanze

Art. 37 – Fumo

Capo VII – RELAZIONI ESTERNE

Art. 38 – Rapporti con la clientela

Art. 39 – Rapporti con i fornitori

Art. 40 – Rapporti con consulenti e risorse esterne

Art. 41 – Partner commerciali e concorrenti

Art. 42 โ€“ Tutela dei minori

Capo VIII – NORME FINALI

Art. 43 – Efficacia del Codice Etico

Art. 44 – Rinvio

 

 

 

 

PREMESSA

Il presente Codice Etico esprime i valori e i principi di deontologia aziendale che lโ€™azienda riconosce come propri, nella convinzione che una impresa sia valutata, oltre che per la qualitร  dei propri prodotti e dei servizi che รจ in grado di offrire, anche sulla base della sua capacitร  di produrre valore nel rispetto dei principi etici espressi.

Il presente Codice rappresenta, inoltre, un elemento essenziale del modello di organizzazione, gestione e controllo, adottato dallโ€™azienda anche ai sensi e per gli effetti dei D.lgs. nn. 231/2001 e 81/2008 e ne costituisce parte integrante sul piano dellโ€™espressione e comunicazione dei valori e delle fondamentali regole di comportamento.

LA NOSTRA VISION

Il brand Guzzini & Fontana nasce dallโ€™incontro di Luca Guzzini, giร  Presidente della Teuco Guzzini, e Gary Fontana, titolare di OC Shanghai, due imprenditori con una lunga e consolidata esperienza nel settore dellโ€™arredamento. Lโ€™azienda, in rapida ascesa, si รจ recentemente dotata di un nuovo stabilimento, provvisto di moderni macchinari 4.0, ed รจ in corso una notevole espansione che prevede la realizzazione di un secondo polo produttivo. Il concetto alla base della filosofia di GF Interiors รจ Made with Love in Italy e racchiude passione nella selezione dei materiali, cura nelle lavorazioni artigianali, attenzione per i dettagli e alta capacitร  tecnica per un prodotto dallo spiccato valore sartoriale. Siamo unโ€™azienda fondata sulla coesione, sullo spirito di squadra e sul rispetto per le capacitร  individuali. In Guzzini & Fontana profonda รจ la volontร  di coinvolgimento, grande il senso di partecipazione: tutti possono trasmettere le loro competenze, condividere le loro esperienze. Funzionalitร  ed estetica, sistemi, prodotti che assolvono alle piรน svariate esigenze del contenere, collezioni progettate per soddisfare ogni necessitร  dellโ€™abitare contemporaneo. Questi e altri obiettivi ci guidano e orientano la direzione del nostro sguardo. E ci aiutano a proiettarci sempre in avanti per offrire il meglio del futuro ai nostri clienti.

In linea con la Normativa Europea n. 679/2016 GUZZINI E FONTANA PROJECTS si รจ adeguata agli standard richiesti in materia di โ€œprivacyโ€.

GUZZINI E FONTANA PROJECTS nel suo costante percorso di miglioramento ha ottenuto la certificazione ISO9001:2015 nonchรฉ la certificazione FSC (Forest Stewardship Council).

 

 

 

 

Capo I – PRINCIPI GENERALI

ย 

ย 

Art. 1 – Destinatari

Le disposizioni contenute nel Codice Etico vengono applicate da tutti i soggetti (personale dipendente, collaboratori, consulenti, fornitori e partners) che secondo i principi di sana e prudente gestione e nel rispetto delle leggi โ€“ regionali, nazionali e comunitarie โ€“ nonchรฉ delle politiche, piani, regolamenti e delle procedure interne, contribuiscono alla mission dellโ€™azienda.

 

Art. 2 – Obbligatorietร 

Tutti i destinatari, senza alcuna eccezione, uniformano lo svolgimento delle proprie mansioni nellโ€™ambito delle proprie responsabilitร  ai principi enunciati nel Codice Etico. In nessun modo la convinzione di agire a vantaggio o nellโ€™interesse dellโ€™azienda puรฒ giustificare lโ€™adozione di comportamenti contrari ai principi del Codice Etico o alle procedure previste nel modello.

La Societร  si impegna a dotarsi degli strumenti piรน opportuni affinchรฉ il Codice Etico sia efficacemente diffuso e pienamente applicato da parte dei destinatari e dei terzi.

Eโ€™ dovere di tutti i destinatari conoscere il contenuto del Codice Etico, comprenderne il significato ed attivarsi per chiedere gli eventuali chiarimenti in ordine allo stesso.

 

Art. 3 – Pubblicitร 

Il Codice รจ condiviso allโ€™interno dellโ€™azienda mediante lโ€™affissione nella bacheca pubblica e la pubblicazione su intranet con sito dedicato.

 

 

La Direzione del personale svolge nei confronti dei dipendenti un idoneo programma di formazione e sensibilizzazione continua sulle problematiche inerenti al Codice stesso.

Ai soggetti esterni allโ€™azienda, il Codice รจ portato a conoscenza mediante apposita pubblicazione cartacea e/o nel sito web aziendale.

 

 

Capo II – PRINCIPI DI RIFERIMENTO

ย 

ย 

Art. 4 – Principi di etica di impresa

Lโ€™osservanza della legge, dei regolamenti, delle disposizioni statutarie, dei codici di autodisciplina, lโ€™integritร  etica e la correttezza sono non solo un impegno costante ma un dovere di tutti i destinatari e caratterizzano i comportamenti di tutta lโ€™organizzazione societaria.

 

Art. 5 – Trasparenza

La conduzione degli affari e delle attivitร  aziendale deve rispettare il principio di trasparenza.

Tutte le attivitร  e i comportamenti posti in essere dalla Societร  nello svolgimento dellโ€™attivitร  lavorativa sono improntati alla correttezza, alla trasparenza, alla massima chiarezza e veridicitร  nonchรฉ alla legittimitร , formale e sostanziale.

 

Art. 6 – Onestร 

La conduzione degli affari e delle attivitร  aziendale deve essere svolta secondo onestร . Il personale della Societร  deve assumere un atteggiamento corretto e onesto, sia nello svolgimento delle proprie mansioni, sia nei rapporti con gli altri componenti della Societร , evitando di perseguire scopi illeciti o illegittimi, ovvero di generare ipotesi di conflitto di interessi per procurarsi un indebito vantaggio, proprio o di terzi.

In nessun caso lโ€™interesse o il vantaggio della Societร  possono indurre e/o giustificare un comportamento illecito.

 

 

Il personale della Societร  impronta i rapporti con i clienti in termini di onestร  e correttezza professionale. รˆ fatto assoluto divieto nelle forniture di consegnare prodotti diversi per origine, provenienza, qualitร  o quantitร  diversa da quella dichiarata o pattuita.

 

Art. 7 – Imparzialitร  e rispetto reciproco

La Societร  si impegna al rispetto dei principi di imparzialitร  e lealtร , non solo nellโ€™espletamento delle mansioni delegate ai singoli, ma anche nei rapporti infrasocietari e con i suoi interlocutori.

Tutte le attivitร  vengono svolte nel rispetto reciproco dei soggetti coinvolti.

 

 

Art. 8 – Equitร  ed uguaglianza

Nellโ€™adozione delle proprie determinazioni, la Societร  si ispira alla tutela e alla promozione dei diritti umani impegnandosi a garantire, di conseguenza, un ambiente di lavoro equo e non discriminatorio nel quale ognuno venga valutato secondo il proprio personale contributo. La Societร  considera le tematiche di Diversity & Inclusion quali elementi strategici per la propria competitivitร  e la pluralitร  e la diversitร  quali fonti di arricchimento e risorse per lo sviluppo sociale. Il coinvolgimento e la condivisione di questo approccio rappresenta l’elemento essenziale per un pieno raggiungimento di tale obiettivo, per tale ragione GUZZINI E FONTANA PROJECTS ritiene che ciascuno stakeholder, a partire dai propri manager, dipendenti, collaboratori e fornitori debba fare proprio questo impegno assumendosene la responsabilitร .

La Societร  non tollera da parte dei suoi dipendenti comportamenti contrari a tali principi e, in particolare, comportamenti xenofobi o razzisti ai danni di lavoratori o personale collaboratore della Societร .

Lโ€™amministrazione si impegna ad intervenire su qualunque segnalazione formulata, previa verifica della veridicitร  della stessa, con sanzioni a livello disciplinare sul lavoratore che si renda responsabile di comportamenti xenofobi o razzisti.

 

Art. 9 – Imprenditorialitร 

Gli obiettivi di impresa, la promozione e la realizzazione dei progetti e degli investimenti devono essere improntati a criteri di economicitร  ed efficienza per fornire soluzioni e servizi con un corretto rapporto qualitร /costo nonchรฉ per accrescere i valori patrimoniali, gestionali e tecnologici della Societร ;

Al tempo stesso la Societร , coerentemente con il principio di prudenza, identifica e gestisce i rischi correlati con la propria attivitร  e con il contesto esterno in cui operano tenendo in considerazione non da ultimo anche i rischi legati ai cambiamenti climatici e, piรน in generale, a tutte le tematiche afferenti alla sfera sociale e ambientale.

Art. 10 – Tracciabilitร 

Tutte le attivitร  vengono adeguatamente monitorate in modo da consentire la verifica dei processi di decisione, autorizzazione e svolgimento.

La Societร  cura che il proprio personale adempia le proprie mansioni con la diligenza necessaria, nel rispetto delle direttive impartite e, in generale, degli standard qualitativi aziendali.

 

Art. 11 – Qualitร  dei prodotti e dei servizi

Fermi i principi etici di riferimento, la Societร  afferma lโ€™importanza del conseguimento della soddisfazione totale dei clienti per i prodotti e i servizi forniti.

Per il raggiungimento di tale obiettivo, la Societร  persegue la definizione e il mantenimento di elevati standard di qualitร  in relazione al mercato nonchรฉ un impegno costante per lโ€™innovazione dei processi e dei prodotti ed il monitoraggio della soddisfazione del cliente.

 

Art. 12 – Professionalitร 

La Societร  promuove e tutela il valore delle risorse umane, allo scopo di massimizzare la soddisfazione ed accrescerne la professionalitร ; cura la sua formazione, lโ€™aggiornamento e la crescita professionale.

Valorizza, inoltre, โ€œil saper fareโ€ e il โ€œsaper far fareโ€ come iniziative di sviluppo e mantenimento della leadership nel proprio settore.

 

Art. 13 – Tutela della persona

Nel rispetto delle norme di legge a tutela dellโ€™integritร  fisica e morale, la Societร  assicura al proprio personale condizioni di lavoro dignitose, in ambienti di lavoro sicuri e salubri garantendo il pieno rispetto dei diritti umani e contribuendo, entro i propri limiti, al benessere psico fisico della persona

 

 

Art. 14 – Tutela dellโ€™ambiente

La Societร  contribuisce alla diffusione e alla sensibilizzazione della tutela dellโ€™ambiente sia attraverso azioni di mitigazione del proprio impatto negativo sia con la costante ricerca di soluzioni che permettano minor utilizzo di risorse naturali privilegiando, laddove possibile, un approccio circolare. GUZZINI E FONTANA PROJECTS persegue, quindi, obiettivi coerenti con quelli strategici e di sviluppo in materia ambientale.

La protezione dellโ€™ambiente e delle risorse naturali, la lotta ai cambiamenti climatici, e il contributo per uno sviluppo economico sostenibile sono fattori strategici chiave nella pianificazione, nellโ€™esercizio e nello sviluppo delle attivitร  della Societร .

Per sfruttare tutte le possibili sinergie e opportunitร  di crescita e resilienza, la definizione della politica ambientale e la sua attuazione sono gestite in modo unitario, coerente e trasversale all’organizzazione aziendale cosรฌ da consentire di:

  • definire le politiche ambientali e di sviluppo industriale sostenibile;
  • individuare gli indicatori e garantire il monitoraggio e il controllo dellโ€™andamento delle azioni aziendali in termini di impatto ambientale;
  • seguire e allinearsi allโ€™evoluzione della legislazione ambientale nazionale e internazionale.

 

Art. 15 – Controlli e vigilanza

Per โ€œcontrolli interniโ€ si intendono tutti gli strumenti necessari o utili a indirizzare, verificare e perseguire le attivitร  della Societร  con il fine di assicurare il rispetto delle leggi e delle procedure aziendali, proteggere i beni aziendali, gestire efficacemente le attivitร  sociali e fornire con chiarezza informazioni veritiere, corrette e affidabili sulla situazione patrimoniale, economica e finanziaria della Societร  nonchรฉ individuare e prevenire i rischi in cui la Societร  possa incorrere.

รˆ compito della Societร  promuovere, a tutti i livelli, una cultura interna caratterizzata dalla consapevolezza dellโ€™esistenza dei controlli ed orientata allโ€™esercizio del controllo stesso.

I dipendenti devono, per quanto di loro competenza:

  • contribuire al corretto funzionamento del sistema di controllo;
  • custodire responsabilmente i beni aziendali, siano essi materiali o immateriali, strumentali allโ€™attivitร  svolta e a non farne un uso improprio.

I compiti di vigilare sullโ€™osservanza e aggiornamento del modello di organizzazione, gestione e controllo, del presente Codice โ€“ con riferimento alle disposizioni, regole, principi e divieti finalizzati a prevenire i rischi di commissione dei reati di cui al D.lgs. 231/01 โ€“ di diffondere i principi etici ed i valori dellโ€™azienda, proporre migliorie alle previsioni del Modello e del Codice Etico, chiarire eventuali dubbi interpretativi ed applicativi sono affidati allโ€™Organismo di Vigilanza.

La vigilanza sullโ€™osservanza e aggiornamento del presente Codice per tutte le altre disposizioni, regole, principi e divieti non strettamente finalizzati a prevenire i rischi di commissione dei reati richiamati dal D.lgs. 231/01 spetta allโ€™Organismo di Vigilanza.

 

 

 

 

 

Allโ€™Organismo di Vigilanza spetta, inoltre, il compito di ricevere le segnalazioni di eventuali violazioni del presente Codice โ€“ con riferimento alle disposizioni, regole, principi e divieti finalizzati a prevenire i rischi di commissione dei reati richiamati dal D.lgs. 231/2001 e dal D.Lgs.24 del 2023.

Le segnalazioni di eventuali violazioni del Codice saranno, inoltre, comunicate da parte dellโ€™Organismo di Vigilanza al Consiglio di Amministrazione ed al Revisore Unico secondo le modalitร  previste nel modello di organizzazione, gestione e controllo.

 

 

Capo III – REGOLE DI COMPORTAMENTO

ย 

ย 

Art. 16 – Sicurezza e salute dei lavoratori

GUZZINI E FONTANA PROJECTS garantisce un ambiente di lavoro sicuro e in linea con i piรน alti standard nazionali e internazionali in materia di salute e di sicurezza e le best practice, monitorandone il rispetto e promuovendo e incoraggiando una cultura di prevenzione degli incidenti, di salvaguardia della salute e di consapevolezza dei rischi sul luogo di lavoro.

La Societร  si impegna, pertanto, a diffondere e consolidare una cultura della sicurezza sviluppando la consapevolezza dei rischi e promuovendo comportamenti responsabili da parte di tutti i dipendenti e collaboratori; inoltre opera per preservare, soprattutto con azioni preventive, la salute e la sicurezza dei lavoratori nel rispetto delle norme in materia di sicurezza del lavoro di cui al D.Lgs. 81/2008 e successive modifiche.

La Societร  effettua un monitoraggio costante dei propri impianti, ovunque collocati e funzionanti, al di lร  degli obblighi di legge e della protezione dei rischi imminenti, per garantire il massimo della sicurezza e della qualitร  dei propri servizi.

Il personale ed i collaboratori della Societร  assicurano la massima disponibilitร  e collaborazione nei confronti del Responsabile ovvero di chiunque venga a svolgere ispezioni e controlli per conto degli Enti preposti.

 

Ove un componente della Societร  riscontri anomalie o irregolaritร  in materia, dovrร  tempestivamente informarne il responsabile interno del servizio di prevenzione e protezione dei rischi ed il Responsabile della direzione del personale.

Ai fini della sicurezza del patrimonio aziendale e delle garanzie di continuitร  del lavoro la Societร  applica sistemi di controllo degli accessi alle strutture e ai sistemi informativi.

La Societร  chiede, inoltre, ai propri fornitori e partner commerciali di osservare le stesse regole. GUZZINI E FONTANA PROJECTS si impegna, altresรฌ, a che i propri prodotti e servizi non compromettano la salute, la sicurezza e lโ€™integritร  fisica dei propri clienti e, in generale, delle persone.

Art. 17 – Attrezzature in generale

Ogni dipendente e collaboratore รจ tenuto a salvaguardare il patrimonio aziendale, custodendo i beni mobili ed immobili nonchรฉ le attrezzature dellโ€™azienda con la massima diligenza.

I documenti, gli strumenti di lavoro, gli impianti e le dotazioni ed ogni altro bene, materiale ed immateriale di proprietร  della Societร  sono utilizzati esclusivamente per la realizzazione dei fini istituzionali, con le modalitร  della stessa fissate; non possono essere utilizzati dal personale per finalitร  personali, nรฉ essere trasferiti o messi a disposizione di terzi.

Il patrimonio aziendale comprende altresรฌ le tecnologie in uso, le strategie ed i progetti per lo sviluppo dei prodotti, le strategie ed i piani imprenditoriali, gli elenchi dei clienti, i dati relativi al personale, ai programmi di marketing e di vendite, gli elenchi telefonici aziendali, organigrammi, dati relativi al costo dei prodotti, politiche dei prezzi dei prodotti, dati finanziari e contabili ed ogni altra informazione relativa allโ€™attivitร , ai clienti e dipendenti della Societร .

 

Art. 18 – Risorse informatiche e telematiche

Ogni dipendente e collaboratore รจ tenuto a salvaguardare il patrimonio informatico e telematico aziendale, custodendo le risorse tecnologiche e i supporti informatici della Societร .

In particolare, ogni dipendente e collaboratore deve:

  • rispettare scrupolosamente quanto previsto dal predetto regolamento e dalle policy di sicurezza aziendali, anche al fine di non compromettere la funzionalitร  e la protezione dei sistemi informatici;
  • non inviare messaggi di posta elettronica minatori ed ingiuriosi, comunque non attinenti alla propria attivitร  lavorativa o dannosi per lโ€™immagine della Societร ;
  • custodire e non rivelare a terzi non autorizzati la propria password personale ed il proprio codice di accesso alle banche dati aziendali;
  • non riprodurre per uso personale i software aziendali nรฉ utilizzare per fini privati gli strumenti in dotazione;
  • non registrare sugli elaboratori aziendali software non autorizzati dal Responsabile dei Sistemi Informativi e โ€œfileโ€ informativi dal contenuto non strettamente connesso allโ€™attivitร  lavorativa o illegali;
  • non navigare su siti web dal contenuto non strettamente connesso allโ€™attivitร  lavorativa;
  • non utilizzare i sistemi di comunicazione aziendali (e-mail, intranet, ecc.) per negoziare lโ€™acquisto o la vendita di beni e servizi estranei allโ€™esercizio dellโ€™attivitร  lavorativa nรฉ per consultare o diffondere materiale indecoroso, offensivo o dannoso per lโ€™azienda o per i terzi.

Ogni dipendente e collaboratore รจ responsabile della protezione dei beni e delle risorse tecnologiche a lui affidate ed ha il dovere di informare tempestivamente i propri diretti superiori gerarchici di eventi potenzialmente dannosi per tali beni e risorse.

 

Art. 19 – Tutela del diritto dโ€™autore

Eโ€™ vietata lโ€™abusiva diffusione di unโ€™opera dellโ€™ingegno protetta, o di parte di essa.

Eโ€™ vietata la riproduzione su supporti non contrassegnati SIAE, il trasferimento su altro supporto, la distribuzione di dati in violazione del diritto esclusivo di esecuzione e di autorizzazione dellโ€™autore.

Eโ€™ vietata lโ€™abusiva duplicazione, riproduzione di un’opera dellโ€™ingegno destinata al circuito televisivo, cinematografico della vendita o del noleggio, dischi, nastri, supporti analoghi ovvero ogni altro supporto contenente fonogrammi o videogrammi di opere musicali, cinematografiche o audiovisive assimilate o sequenze di immagini in movimento.

Eโ€™ altresรฌ vietata lโ€™abusiva riproduzione, trasmissione o diffusione di opere scientifiche, didattiche, anche multimediali, ovvero parti delle stesse anche se inserite in opere collettive o composite o banche dati.

Art. 20 – Divieto di detenzione di materiale pornografico (artt. 3, 10 l.n. 146/2006 in riferimento allโ€™art. 25 quinquies D.lgs. 231/2001)

Eโ€™ fatto divieto assoluto di detenere presso i locali della Societร , i magazzini, le pertinenze di essa, o in qualsiasi altro luogo che comunque sia alla stessa riconducibile, materiale pornografico od immagini virtuali realizzate utilizzando immagini di minori degli anni diciotto.

Per immagini virtuali si intendono immagini realizzate con tecniche di elaborazione grafica non associate in tutto o in parte a situazioni reali, la cui qualitร  di rappresentazione fa apparire come vere situazioni non reali.

 

Art. 21 – Gestione di denaro, beni o altre utilitร 

Eโ€™ fatto divieto di sostituire o trasferire denaro, beni o altre utilitร  provenienti da delitto; ovvero compiere in relazione ad essi altre operazioni, in modo da ostacolare lโ€™identificazione della loro provenienza delittuosa.

Eโ€™ fatto, altresรฌ, divieto di impiegare in attivitร  economiche o finanziarie i predetti beni.

 

 

Art. 22 – Falsificazione di banconote, monete, carte di pubblico credito, valori di bollo e carta filigranata (artt. 3, 10 l.n. 146/2006 in riferimento allโ€™art. 25 bis D.lgs. 231/2001)

Eโ€™ vietato falsificare, mettere in circolazione (acquistando e/o vendendo) banconote, monete, carte di pubblico credito, valori di bollo e carta filigranata nellโ€™interesse e/o vantaggio della Societร .

Chiunque riceve in pagamento banconote o monete o carte di pubblico credito false o rubate, per rapporti imputabili alla Societร  ha lโ€™obbligo di informare il proprio superiore ed un componente dellโ€™organismo di vigilanza, affinchรฉ provvedano alle opportune denunce.

 

 

 

Art. 23 – Reati associativi

Eโ€™ fatto divieto a tre o piรน persone di associarsi in Italia o allโ€™estero allo scopo di commettere piรน delitti, anche di tipo mafioso o finalizzati al contrabbando di tabacchi lavorati esteri o al traffico illecito di sostanze stupefacenti o psicotrope o allโ€™immigrazione clandestina.

รˆ fatto assoluto divieto per i destinatari porre in essere, collaborare o dare causa alla realizzazione di comportamenti tali da integrare le fattispecie di reato previste dallโ€™art. 24 ter D.lgs. 231/2001, ovvero realizzare comportamenti, i quali, sebbene risultino tali da non costituire di per sรฉ reato, possano potenzialmente integrarlo.

In forza di tali divieti, assoluti ed inderogabili, tutti coloro i quali operino in nome e/o per conto della Societร  devono prestare particolare attenzione alle seguenti attivitร :

  • attivitร  di gestione dei flussi finanziari
  • attivitร  implicanti rapporti con soggetti coinvolti in procedimenti davanti allโ€™Autoritร  Giudiziaria, ovvero sottoposte ad investigazioni dellโ€™Autoritร  (ivi comprese quelle svolte da organi della Corte penale internazionale);
  • attivitร  implicanti lโ€™ingresso e/o la permanenza di stranieri – specie di manodopera straniera – nel territorio dello Stato o dello Stato del quale la persona non รจ cittadina;
  • attivitร  implicanti lโ€™impiego di manodopera

Nello specifico, รจ fatto assoluto divieto per tutti coloro i quali operino in nome e/o per conto della Societร  di:

  • promuovere, costituire, dirigere, organizzare, finanziare, partecipare ad associazioni vietate dalle disposizioni di legge vigente;
  • indurre i soggetti chiamati a rendere dichiarazioni davanti allโ€™Autoritร  Giudiziaria, a non rendere dichiarazioni o a rendere dichiarazioni mendaci;
  • aiutare taluno โ€“ anche se non imputabile o anche se risulta non aver commesso reato – ad eludere le investigazioni dellโ€™Autoritร , comprese quelle svolte da organi della Corte penale internazionale, o a sottrarsi alle ricerche effettuate dai medesimi soggetti;

 

 

 

 

 

  • compiere atti diretti a procurare illegalmente l’ingresso di stranieri nel territorio dello Stato, ovvero di altro Stato del quale lo straniero non รจ cittadino o non ha titolo di residenza permanente;
  • avvalersi, anche per interposta persona, della manodopera fornita da soggetti illegalmente presenti nel territorio dello Stato e/o in possesso di documenti d’identitร  contraffatti o alterati, o comunque illegalmente ottenuti e/o detenuti;
  • favorire la permanenza di stranieri nel territorio dello Stato in violazione delle disposizioni di legge vigente;
  • favorire voto di

 

Art. 24 – Compagine sociale

La Societร  vigila affinchรฉ i Soci non si pongano in contrasto con gli interessi sociali perseguendo interessi propri o di terzi, estranei e contrari allโ€™oggetto sociale, ovvero adottando comportamenti parziali od operando in modo antitetico e confliggente con la Societร .

La Societร  coinvolge tutti i Soci nellโ€™adozione delle decisioni sociali di competenza, tenendo in considerazione e garantendo anche gli interessi della minoranza.

La Societร  garantisce ai Soci una tempestiva ed esaustiva informazione nonchรฉ la trasparenza ed accessibilitร  ai dati ed alle documentazioni.

 

Art. 25 – Organo amministrativo e delegati

Lโ€™organo amministrativo svolge le proprie funzioni con professionalitร , autonomia, indipendenza e responsabilitร  nei confronti della Societร , dei Soci, dei Creditori sociali e dei Terzi.

Gli Amministratori non devono impedire od ostacolare lโ€™esercizio delle attivitร  di controllo da parte dei preposti.

 

 

 

 

 

Gli amministratori sono tenuti ad evitare situazioni in cui si possano verificare conflitti di interesse e ad astenersi dallโ€™avvantaggiarsi personalmente di opportunitร  connesse allo svolgimento delle proprie funzioni.

A tal riguardo, pertanto, gli amministratori devono rispettare gli obblighi previsti dallโ€™articolo 2391, primo comma, del codice civile. L’amministratore, che in una determinata operazione ha, per conto proprio o di terzi, interesse in conflitto con quello della societร , deve darne notizia agli altri amministratori e al collegio sindacale, precisandone la natura i termini, lโ€™origine e la portata; se si tratta di amministratore delegato deve, altresรฌ, astenersi dal compiere lโ€™operazione, investendo della stessa lโ€™organo collegiale.

I collaboratori della Societร  devono evitare situazioni che possano creare conflitti di interesse sia reale, sia potenziale tra attivitร  personali e aziendali; pertanto trasparenza, fiducia e integritร  sono valori che devono essere in ogni caso rispettati. Nessun dipendente della Societร , inoltre, puรฒ procurarsi vantaggi personali in relazione allโ€™attivitร  esplicata per conto della Societร .

Laddove possano sorgere situazioni di potenziale conflitto, fondamentale sarร  la comunicazione tra il collaboratore ed il proprio superiore al fine della risoluzione della questione.

La Societร  opera nel rispetto del principio di legalitร  e in modo da rispettare le leggi e i regolamenti, nazionali e internazionali, vigenti nei contesti in cui svolge le proprie attivitร . La Societร , gli amministratori, i dirigenti e tutto il personale dipendente si impegnano, quindi, a contrastare qualsiasi pratica illegale e non etica, tale anche da ledere la propria reputazione. Nello specifico GUZZINI E FONTANA PROJECTS si impegna a:

  • Adottare modelli di gestione in continua evoluzione per prevenire il rischio di agire in violazione delle normative applicabili, verificando il rispetto dei principi di comportamento e dei presidi di controllo che regolano i propri processi;
  • Al fine di sostenere un mercato competitivo, tutelare il valore della concorrenza nei contesti in cui opera e contrastare qualsiasi forma di restrizione del confronto competitivo tali da costituire una violazione delle leggi sulla concorrenza.

Per tale ragione, ciascun dirigente, nellโ€™ambito delle proprie competenze, รจ tenuto ad essere partecipe ed agevolare il funzionamento del sistema di controllo aziendale, sensibilizzando in tal senso il personale dipendente. Ha lโ€™onere di astenersi dallโ€™effettuare qualsiasi attivitร  collaterale, che possa ledere gli interessi della Societร , ovvero dal perseguire interessi propri o di terzi anche solo potenzialmente confliggenti e/o pregiudizievoli per la Societร .

 

 

Capo IV – PRINCIPI INERENTI LA GESTIONE DELLโ€™AZIENDA

ย 

ย 

Art. 27 – Continuitร  aziendale

La Societร  attua una gestione amministrativa, contabile e finanziaria volta ad assicurare la continuitร  aziendale nellโ€™interesse dei dipendenti, dei destinatari, dei terzi e in generale di tutti i soggetti portatori di interesse nei confronti dellโ€™azienda.

 

Art. 28 – Registrazioni contabili

Il sistema di contabilitร  aziendale garantisce la registrazione di ogni operazione di natura economico/finanziaria nel rispetto dei principi, dei criteri e delle modalitร  di redazione e tenuta della contabilitร  dettate dalle norme vigenti.

Ogni operazione contabile deve pertanto essere supportata da una idonea documentazione attestante lโ€™attivitร  svolta in modo da consentire:

  • lโ€™agevole registrazione contabile;
  • lโ€™individuazione della provenienza o della formazione dei documenti;
  • la ricostruzione contabile e matematica delle

La Societร  esige che vengano rispettate tutte le norme vigenti in tema di formazione e valutazione del bilancio.

In particolar modo, i dipendenti deputati allโ€™elaborazione dei saldi contabili sono tenuti a controllare o a promuovere il controllo di tutte le operazioni contabili prodromiche alla produzione dei saldi, anche al fine di ridurre la possibilitร  di errore.

Inoltre, poichรฉ GUZZINI E FONTANA PROJECTS S.R.L. si uniforma ai valori di onestร  e trasparenza, chiunque sia coinvolto a qualsiasi titolo nella redazione di documenti aziendali, sia contabili che amministrativi, รจ tenuto a produrre solo fatti materiali rispondenti al vero ed in alcun modo tacere o alterare informazioni sulla situazione economica, finanziaria, occupativa o patrimoniale della Societร .

Chiunque venisse a conoscenza di omissioni, falsificazioni o trascuratezze delle registrazioni contabili o dei documenti di cui al punto precedente o della documentazione di supporto deve darne immediata comunicazione allโ€™Organismo di Vigilanza con le modalitร  previste dal Modello.

 

 

 

Capo V – RAPPORTI CON LA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE

ย 

ย 

Art. 29 – Principi generali

Eโ€™ vietato dare, offrire o promettere denaro od altre utilitร , quali ad esempio servizi, prestazioni o favori che possano ragionevolmente essere interpretati come eccedenti le normali pratiche di cortesia, ovvero esercitare illecite pressioni nei confronti di pubblici ufficiali, incaricati di pubblico servizio, dirigenti, funzionari o dipendenti della Pubblica Amministrazione o di enti concessionari di pubblico servizio o a loro parenti o conviventi, sia italiani che esteri, per indurre al compimento di qualsiasi atto conforme o contrario ai doveri di ufficio, posto in essere a vantaggio o nell’interesse della Societร .

Nei rapporti con la Pubblica Amministrazione o con concessionari di un pubblico servizio, la Societร  non dovrร  farsi rappresentare da terzi quando si possano creare conflitti dโ€™interesse.

 

Art. 30 – Finanziamenti pubblici

Nellโ€™ipotesi in cui la Societร  possa beneficiare di finanziamenti di qualsiasi natura, erogati da soggetti pubblici nazionali e/o comunitari, la Societร  vigila e contrasta ogni artificio o raggiro (anche mediante false dichiarazioni o omissioni) messo in atto da un suo componente e con qualsiasi mezzo per ottenere, ingiustamente, tali finanziamenti, sovvenzioni o provvidenze a carico della P.A., ovvero per distrarne lโ€™utilizzo vincolato. La Societร  beneficia di tali attribuzioni con vincolo di rendicontazione.

 

 

Art. 31 – Rapporti con lโ€™Autoritร  giudiziaria

La Societร  collabora attivamente con le autoritร  giudiziarie, le forze dellโ€™ordine e qualunque pubblico ufficiale nellโ€™ambito di ispezioni, controlli, indagini o procedimenti giudiziari.

Eโ€™ fatto espresso divieto ai componenti della Societร  di promettere doni, danaro o altri vantaggi a favore di tali autoritร  giudiziarie competenti o di chi effettua materialmente le suddette ispezioni e controlli al fine di far venire meno la loro obiettivitร  di giudizio nellโ€™interesse della Societร .

Eโ€™ fatto divieto di esercitare pressioni, di qualsiasi natura, sulla persona chiamata a rendere dichiarazioni davanti allโ€™autoritร  giudiziaria, al fine di indurla a non rendere dichiarazioni o a rendere dichiarazioni mendaci.

Eโ€™ fatto divieto di aiutare chi abbia realizzato un fatto penalmente rilevante ad eludere le investigazioni dellโ€™autoritร , o a sottrarsi alle ricerche di questa.

 

 

Capo VI – RAPPORTI CON I DIPENDENTI

ย 

ย 

Art. 32 – Principi generali

Ogni dipendente e collaboratore deve agire lealmente e secondo buona fede rispettando gli obblighi sottoscritti nel contratto di lavoro ed assicurando una collaborazione attiva ed intensa, secondo le direttive dellโ€™azienda, nonchรฉ conoscere ed osservare le norme deontologiche contenute nel presente Codice Etico, improntando la propria condotta al rispetto, alla cooperazione e alla reciproca collaborazione.

Tutte le azioni, operazioni e negoziazioni e, in genere, i comportamenti posti in essere nello svolgimento dellโ€™attivitร  lavorativa devono essere improntati ai principi di onestร , correttezza, integritร , trasparenza, legittimitร , chiarezza e reciproco rispetto nonchรฉ essere aperti alle verifiche ed ai controlli secondo le norme vigenti e le procedure interne

 

 

Tutte le attivitร  devono essere svolte con diligenza professionale.

Ciascuno deve fornire contributi professionali adeguati alle responsabilitร  assegnate.

Gli amministratori accettano la carica quando ritengono di poter dedicare allo svolgimento diligente dei loro compiti il tempo necessario, anche tenendo conto del numero di cariche di amministratore o sindaco da essi ricoperte in altre societร .

Il personale deve conoscere ed attuare quanto previsto dalla Societร  in tema di tutela dellโ€™ambiente, di sicurezza ed igiene sul lavoro e di tutela della privacy, in relazione alla funzione esercitata e/o al livello di responsabilitร  assunto.

 

Art. 33 – Selezione e assunzione del personale

La Societร  si impegna a sviluppare le attitudini e le potenzialitร  del personale nello svolgimento delle proprie competenze affinchรฉ le capacitร  e le legittime aspirazioni dei singoli trovino piena realizzazione nellโ€™ambito del raggiungimento degli obiettivi aziendali.

Anche per questo la Societร  si impegna a garantire le stesse opportunitร  di lavoro a tutti i dipendenti sulla base delle capacitร  e delle qualifiche professionali senza discriminazioni e/o favoritismi.

La Societร , inoltre, prevede lโ€™ottimizzazione dellโ€™impiego delle risorse umane, uniformando i propri processi decisionali in materia al criterio della ricerca della massima efficienza e del raggiungimento degli obiettivi.

A tal fine, le risorse umane dellโ€™azienda vengono impegnate seguendo criteri di merito, efficacia ed efficienza, nel rispetto della legge, della Contrattazione Collettiva applicata e dei principi etici di riferimento.

 

Art. 34 – Disposizioni in materia di immigrazione clandestina

La Societร  si impegna, in ottemperanza delle disposizioni normative in materia 1, a non instaurare alcun rapporto di lavoro con soggetti privi di permesso di soggiorno 2 e a non svolgere alcuna attivitร  atta a favorire lโ€™ingresso illecito, in Italia, di soggetti clandestini. In particolar modo, si inibisce qualsivoglia condotta finalizzata allโ€™introduzione illegale

 

 

 

 

 

familiari, al di fuori dellโ€™ ipotesi di ricongiungimento familiare, espressamente normativizzata ex art. 29 d.lgs. 286/1983.

 

Art. 35 – Regole di condotta

I dipendenti ed i collaboratori non possono essere esonerati dallโ€™osservanza di quanto previsto dal presente Codice Etico.

I dipendenti adempiono ai propri doveri dโ€™ufficio con professionalitร , conformemente agli obblighi sottoscritti nel contratto di lavoro concluso con la Societร .

Nellโ€™esplicazione della propria attivitร  lavorativa, i dipendenti si impegnano a tenere una condotta uniformata ai principi di disciplina, dignitร  e moralitร  evitando ogni situazione che possa condurre a situazioni conflittuali.

La violazione di tali disposizioni costituisce inadempimento alle obbligazioni derivanti dai rapporti intrattenuti a qualsiasi titolo con la Societร  e, quindi, illecito disciplinare passibile di sanzione.

Tutte le azioni, operazioni e negoziazione e, piรน in generale, i comportamenti posti in essere nello svolgimento dellโ€™attivitร  lavorativa devono essere improntati ai principi di onestร , correttezza, integritร , trasparenza, legittimitร , chiarezza e rispetto reciproco.

Eโ€™ fatto divieto ai dipendenti di ricevere denaro, doni o qualsiasi utilitร , anche di modico valore o costituenti pratiche/prassi di mera cortesia da parte di fornitori e terzi. La Societร  si impegna, pertanto, ad informare i destinatari dei principi contenuti nel presente Codice Etico circa la politica aziendale in materia.

La Societร  esige, infatti, che nelle relazioni di lavoro interne ed esterne non si verifichino molestie di alcun genere nei confronti di dipendenti, fornitori, clienti o visitatori. Per molestia si intende qualsiasi forma di intimidazione, minaccia, comportamento o offesa verbale che sia di ostacolo al sereno svolgimento delle proprie funzioni ovvero lโ€™abuso da parte del superiore gerarchico della posizione di autoritร .

 

 

 

La Societร  esige altresรฌ che nelle relazioni di lavoro interne ed esterne non si verifichino discriminazioni di alcun genere, nei confronti di dipendenti, fornitori o terzi, legati alla differenza di sesso, nazionalitร , lingua, religione, opinioni politiche e/o condizioni personali o sociali.

Eโ€™ vietata qualsiasi forma di molestia o violenza sessuale o riferita alle diversitร  personali o culturali. Sono considerate tali, a titolo esemplificativo e non esaustivo, le seguenti condotte:

  • subordinare qualsiasi decisione di rilevanza per la vita lavorativa del destinatario allโ€™accettazione di favori sessuali o alle diversitร  personali o culturali ovvero alle opinioni politiche o sindacali;
  • indurre i propri collaboratori a favori sessuali mediante lโ€™influenza del proprio ruolo;
  • interferire ingiustificatamente con lโ€™attivitร  lavorativa altrui:
  • proporre relazioni interpersonali private nonostante espresso o ragionevolmente evidente non apprezzamento;
  • alludere a disabilitร  e menomazioni fisiche o psichiche o a forme di diversitร  culturale, religiosa, politica o di orientamento sessuale.

Chiunque nel prestare la propria attivitร  in favore della Societร , ritenga di essere stato oggetto di molestie o di essere stato discriminato per qualsivoglia motivo, puรฒ segnalare lโ€™accaduto allโ€™Organismo di Vigilanza. Eโ€™ proibito qualsiasi atto di ritorsione nei confronti di chiunque lamenta o segnala tali fatti incresciosi. La Societร  promuove e valorizza un sistema di formazione e aggiornamento continuo, oltre che professionale, anche etico e morale.

 

Art. 36 – Abuso di sostanze

La Societร  vieta a ciascun dipendente o collaboratore lโ€™abuso di sostanze alcoliche durante lโ€™orario di lavoro e prima di svolgere lโ€™attivitร  lavorativa.

Vieta, inoltre, lโ€™assunzione di sostanze stupefacenti, allucinogene o che comunque impediscano od ostacolino il regolare svolgimento dellโ€™attivitร  lavorativa. In ogni

 

 

 

 

caso la Societร  scoraggia lโ€™abuso di sostanza alcoliche e lโ€™uso di sostanza stupefacenti da parte di ciascun dipendente o collaboratore anche al di fuori dellโ€™orario di lavoro e a prescindere dallโ€™influenza di tali condotte sul regolare svolgimento dellโ€™attivitร  lavorativa.

Saranno, comunque, equiparati ai casi precedenti, gli stati di dipendenza cronica da alcool e stupefacenti, che abbiano incidenza sulla prestazione lavorativa e che possano turbare il normale svolgimento della stessa, a prescindere dalla circostanza che il dipendente o collaboratore non abbia abusato di sostanze alcoliche o assunto sostanze stupefacenti durante lโ€™orario di lavoro.

 

Art. 37 – Fumo

La Societร  impone il rispetto dei divieti previsti dalla normativa in materia, ed in ogni caso nei luoghi nei quali ciรฒ possa generare pericolo per la sicurezza delle persone e la salubritร  degli ambienti.

 

Capo VII – RELAZIONI ESTERNE

Art. 38 – Rapporti con la clientela

La Societร  persegue il proprio successo di impresa sui mercati nazionali ed esteri attraverso lโ€™offerta di prodotti di qualitร , con costante attenzione per le specifiche esigenze di ogni singolo cliente.

Le politiche commerciali sono finalizzate ad assicurare la qualitร  dei beni e a promuovere la completa soddisfazione delle esigenze dei clienti. Eโ€™ fatto pertanto obbligo a tutti i destinatari del presente Codice di:

  • osservare le procedure interne per la gestione dei rapporti con i clienti;
  • fornire, con efficienza e cortesia e nei limiti delle previsioni contrattuali, prodotti di alta qualitร  che soddisfino le ragionevoli esigenze dei clienti;
  • fornire informazioni accurate e veritiere in ordine ai prodotti, attenendosi a principi di veritร  e correttezza in modo che i clienti possano assumere decisioni

 

 

 

Al di fuori della normale attivitร  di promozione commerciale, รจ fatto divieto assoluto di tentare di migliorare o di influenzare in qualsiasi modo, direttamente o indirettamente lโ€™esito delle negoziazioni.

 

Art. 39 – Rapporti con i fornitori

I principi applicati alle relazioni intrattenute con i clienti devono caratterizzare i rapporti commerciali dell’azienda con i propri fornitori, con i quali essa รจ impegnata a sviluppare rapporti di correttezza e di trasparenza.

In particolare, i criteri di selezione degli stessi per lโ€™assegnazione delle commesse sono subordinati ad obiettive e trasparenti valutazioni della loro professionalitร  e struttura imprenditoriale, della qualitร , del grado di maturitร  e della performance ESG, del prezzo, delle modalitร  di svolgimento del servizio e di consegna.

Lโ€™adesione ai principi sopraindicati รจ garantita dallโ€™adozione e rispetto di procedure interne in tema di acquisti e selezione dei fornitori. I fornitori sono sensibilizzati a svolgere la loro attivitร  seguendo standard di condotta coerenti con quelli indicati nel presente Codice.

Lโ€™azienda adotta criteri di valutazione comparativa idonei ad individuare il miglior contraente, in termini di economicitร  e qualitร  dei beni e servizi approvvigionati e, nel processo di acquisizione di eventuali nuovi fornitori, si basa su criteri di economicitร , sostenibilitร , rispetto dei diritti umani, trasparenza ed affidabilitร .Il compenso da corrispondere al fornitore dovrร  essere commisurato esclusivamente alla prestazione indicata in contratto e i relativi pagamenti non potranno in alcun modo essere effettuati a soggetti diversi dalla controparte contrattuale nรฉ in un paese terzo diverso da quello delle parti o di esecuzione del contratto.

Nella scelta dei terzi a cui affidare lโ€™esecuzione di prestazioni di qualsiasi genere โ€“ consulenti e professionisti inclusi โ€“ devono essere tenuti presente il livello di competenza specifica, la capacitร  di rendere una prestazione del livello qualitativo richiesto nei tempi attesi, il livello di impegno economico richiesto dal prestatore, le eventuali garanzie dallo stesso offerte e il grado di maturitร  sulle tematiche di sostenibilitร .

Per tale ragione, la Societร  si aspetta, pur in coerenza con le proprie dimensioni, capacitร  e competenze, che i propri fornitori attuino azioni concrete per limitare il proprio impatto ambientale, rispettino tutte le normative applicabili in materia di biodiversitร  e adottino nuovi processi e migliori pratiche per garantire parimenti la qualitร  attesa per la fornitura con il minor impatto anche per lโ€™ambiente e per la salute e la sicurezza.

Parimenti i fornitori dovranno allinearsi e impegnarsi nel garantire i medesimi impegni e standard in materia di rispetto dei diritti umani, della tutela della salute e sicurezza dei propri dipendenti e collaboratori, della promozione della diversitร  e dell’inclusione cosรฌ come della paritร  di trattamento.

Per tutelare i propri clienti, la propria reputazione e nel rispetto dei propri valori e degli impegni assunti, la Societร , nel caso in cui un fornitore non rispetti tali princรฌpi, si riserva il diritto di cercare fonti di approvvigionamento alternative.

Eโ€™ vietato accettare promesse o versamenti di somme o di beni in natura di qualsiasi entitร  o valore, anche indirettamente sotto forma di liberalitร  o altri benefici, da parte di qualsiasi fornitore, laddove diretti a promuovere gli interessi del fornitore medesimo.

Qualsiasi dipendente che riceva richieste implicite od esplicite di benefici deve immediatamente sospendere il rapporto dโ€™affari con il richiedente e darne comunicazione allโ€™Organismo di Vigilanza.

 

Art. 40 – Rapporti con consulenti e risorse esterne

Nei rapporti con consulenti e collaboratori esterni la Societร  uniforma la propria condotta ai principi etici contenuti nel presente Codice.

Tutti i dipendenti hanno lโ€™obbligo di informare i soggetti esterni dei contenuti del presente Codice, di esigere il rispetto degli obblighi che riguardano direttamente la loro attivitร  e di segnalare allโ€™Organismo di Vigilanza il mancato adempimento da parte questi ultimi dellโ€™obbligo di conformarsi alle norme del Codice Etico.

 

Art. 41 – Partner commerciali e concorrenti

La Societร  impronta i rapporti con i propri partner commerciali e le imprese concorrenti alla puntuale osservanza delle leggi, delle regole di mercato e dei principi ispiratori della concorrenza leale, contrastando ogni forma di accordo o comportamento potenzialmente illecito o collusivo.

La raccolta di informazioni sulla concorrenza deve rispettare la normativa sulla privacy ed escludere ogni forma di pressione su dipendenti o ex dipendenti, su clienti o su fornitori di concorrenti.

Ogni operatore della Societร  deve astenersi dal fornire alla concorrenza informazioni concernenti la politica dei prezzi dei prodotti, il mercato di interesse societario, i prodotti in corso di sviluppo, i piani di vendita e di marketing, i costi chiave quali i costi di ricerca e sviluppo o del lavoro, ed in generale ogni tipo di informazione che possano ridurre o pregiudicare i vantaggi competitivi dellโ€™azienda.

Art. 42 โ€“ Comunitร  locale

La Societร  รจ consapevole dellโ€™influenza, anche indiretta, che le proprie attivitร  possono avere sulle condizioni individuali, sullo sviluppo economico e sociale e sul benessere generale della collettivitร , nonchรฉ dellโ€™importanza della rilevanza sociale nelle comunitร  in cui opera.

Per questo motivo, la Societร  intende condurre i suoi investimenti e le sua attivitร  in maniera sostenibile, nel rispetto delle comunitร  locali promuovendo, coerentemente con il proprio modello di business e con le proprie capacitร  organizzative, iniziative di valore educativo, culturale e sociale.

 

 

 

 

 

Art. 43- Tutela dei minori

La Societร  si impegna a non intrattenere rapporti commerciali con clienti o fornitori italiani od esteri che non rispettano la normativa nazionale ed internazionale in materia di tutela dei minori e sfruttamento del lavoro minorile

 

Capo VIII – NORME FINALI

ย 

ย 

Art. 44- Efficacia del Codice Etico

Lโ€™osservanza delle norme del presente Codice deve considerarsi parte essenziale delle obbligazioni contrattuali dei dipendenti della Societร , ai sensi e per gli effetti dellโ€™art. 2104 c.c..

La violazione delle norme etiche costituisce grave inadempimento delle obbligazioni primarie del rapporto di lavoro, con ogni conseguenza di legge anche ai fini della conservazione del posto di lavoro e salvo il risarcimento dei danni causati.

La violazione delle norme e delle procedure puรฒ comportare lโ€™irrogazione delle sanzioni previste nella relativa parte speciale del modello.

 

Art. 45 – Rinvio

Il contenuto del presente Codice deve essere coordinato con le disposizioni dello Statuto sociale, del Codice civile e del Codice penale, con riferimento alle fattispecie delittuose applicabili allโ€™attivitร  della Societร , nonchรฉ del Contratto Collettivo nazionale di lavoro e di quello dei dirigenti, cosรฌ come ogni altra legge speciale e regolamentare vigente.

 

Gli obblighi dei Lavoratori, Dipendenti e Collaboratori

Ad ogni dipendente รจ richiesta la conoscenza delle disposizioni contenute nel Codice e delle norme di legge di riferimento che regolano lโ€™attivitร  svolta nellโ€™ambito della sua funzione.

I dipendenti hanno lโ€™obbligo di:

  1. rispettare il Codice ed astenersi da comportamenti contrari a tali principi e valori e norme di condotta;
  2. rivolgersi in caso di dubbi ai propri diretti superiori, allโ€™OdV, per i necessari chiarimenti sulle modalitร  applicative del Codice o delle normative di riferimento;
  3. riferire tempestivamente ai propri diretti superiori eventuali notizie in merito a possibili violazioni del Codice, salvo che le irregolaritร  rilevate coinvolgano lo stesso titolare dellโ€™ufficio; in tal caso le notizie dovranno essere riferite a soggetti sovraordinati al โ€œdiretto superioreโ€ coinvolto e, se necessario allโ€™Organismo di Vigilanza;
  4. collaborare con la Societร  allโ€™interno di indagini volte a verificare, ed eventualmente sanzionare, possibili violazioni.

Il dipendente non รจ autorizzato a condurre in prima persona indagini relative a presunte condotte illecite ed รจ tenuto a comunicare le notizie di cui รจ in possesso in merito a tali condotte ai propri superiori, o allโ€™Odv.

Per โ€œdiretto superioreโ€ sโ€™intende il soggetto formalmente sovraordinato in via gerarchica, responsabile in quanto preposto o comunque legittimato alla vigilanza e/o al controllo sullโ€™attivitร .

ย 

La segnalazione di una violazione e la richiesta di un consiglio

I Soggetti Destinatari delle disposizioni contenute nel presente Codice sono obbligati a riferire allโ€™OdV o ai propri diretti superiori, qualsiasi comportamento che sia, anche solo potenzialmente, in contrasto con le disposizioni del presente Codice. Il mancato rispetto dellโ€™obbligo di segnalazione รจ espressamente sanzionato.

Nessun segnalante in buona fede sarร  soggetto a ritorsioni per avere comunicato un fondato sospetto di violazione di questi principi.

Se nello svolgimento dellโ€™attivitร  aziendale dovessero sorgere dubbi sulla conformitร  di un tipo di condotta rispetto al presente Codice, o ad altre policies etico-comportamentali comunque adottate dalla Societร , i Soggetti Destinatari sono tenuti a mettersi in contatto con lโ€™OdV o con il proprio superiore. Tutti sono individualmente responsabili per lโ€™applicazione di queste regole e a nessuno รจ richiesto di โ€œapplicarle da soloโ€.

Tutti i Soggetti Destinatari del presente Codice Etico hanno facoltร  di effettuare la segnalazione per iscritto, attraverso canali informativi protetti in linea con i principi dettati dal D.Lgs.24/23 in tema โ€œWhistleblowingโ€; le segnalazioni possono essere anche anonime e, comunque, ciascuna di esse sarร  oggetto di valutazione da parte dellโ€™OdV, che, nel garantire lโ€™anonimato a chi ha effettuato la segnalazione, valuterร  lโ€™opportunitร  di condurre unโ€˜istruttoria in considerazione delle circostanze concrete. Le segnalazioni possono essere inviate allโ€™indirizzo di posta elettronica/tramite il canale on line: odv@guzziniefontana.it o tramite il canale di segnalazione whistleblowing guzziniefontana.wallbreakers.it.

รˆ sempre assicurata la riservatezza del segnalante, fatti salvi gli obblighi di legge.

Responsabilitร 

La condizione fondamentale per lavorare con GUZZINI E FONTANA PROJECTS รจ di mantenere una condotta conforme a tutti i requisiti legali e principi chiave inseriti in questo documento. Lโ€™inosservanza di queste regole di condotta puรฒ legittimare lโ€™applicazione di misure disciplinari in base al disposto dei relativi paragrafi del presente Codice, fino, nelle ipotesi piรน gravi, ad un eventuale licenziamento.

รˆ fatta salva la responsabilitร  civile o penale dei Soggetti Destinatari per comportamenti posti in essere in violazione delle norme del presente Codice. Non appena la Societร  riceverร  la comunicazione di presunte violazioni, le valuterร  alla stregua dei parametri di rilevanza, rappresentati dalla gravitร  dellโ€™azione e dalle circostanze che hanno portato allโ€™infrazione delle stesse o delle procedure aziendali; GUZZINI E FONTANA PROJECTS dovrร  tenere in considerazione lโ€™anzianitร  in azienda del dipendente, il suo comportamento e contributo. I provvedimenti disciplinari potrebbero consistere nella sospensione temporanea dalla retribuzione e dal servizio o nel licenziamento. Inoltre, nel caso in cui la Societร  subisse una perdita, in termini patrimoniali, potrebbe agire in giudizio per il risarcimento dei danni nei confronti del responsabile.

La Societร  coopererร  con le autoritร  competenti laddove le leggi siano state violate e, ove lo riterrร  opportuno, provvederร  direttamente a segnalare a dette autoritร  le violazioni in questione.

Indagini sulle violazioni

Tutte le segnalazioni di violazione al Codice saranno sottoposte immediatamente a indagine interna e trattate con il massimo riserbo; in particolare, per quanto concerne i dipendenti, le indagini saranno effettuate secondo le disposizioni di legge e contrattazione collettiva in materia di procedimento disciplinare.

รˆ fatto divieto alla persona che ha comunicato la violazione di condurre indagini preliminari in proprio. Le indagini su presunte violazioni possono comportare problematiche giuridiche complesse; agire di propria iniziativa puรฒ, quindi, compromettere la genuinitร  delle indagini e avere conseguenze negative nei confronti del dipendente e della Societร .

Tutte le segnalazioni relative a possibili violazioni del presente Codice, ovvero al rifiuto di applicare il medesimo o altre policies adottate dalla Societร  di rilievo etico comportamentale, devono essere comunicate ai propri diretti superiori.

ย 

Divieto di ritorsione

GUZZINI E FONTANA PROJECTS attuerร  le misure necessarie per investigare su eventuali violazioni della legge o delle politiche aziendali.

La Societร  richiede ai propri dipendenti di comportarsi con correttezza e buona fede anche per quanto riguarda la comunicazione di qualsiasi violazione della legge o delle politiche aziendali: sono assolutamente vietate e saranno punite eventuali ritorsioni contro dipendenti che abbiano collaborato in buona fede per segnalare violazioni alla legge, al Modello, al Codice Etico o alla disciplina regolamentare adottata da GUZZINI E FONTANA PROJECTS, o che abbiano partecipato allโ€™investigazione di una presunta violazione.

 

Applicazione del Codice e conseguenze disciplinari

Eventuali violazioni del presente Codice potrebbero avere gravi ripercussioni sulla Societร .

Ogni dipendente dovrร  pertanto informare prontamente il proprio superiore ovvero lโ€™OdV di qualsiasi attivitร  di cui sia a conoscenza che costituisca o possa costituire violazione delle regole di condotta o dei valori qui enunciati.

Violazioni delle regole di condotta del presente Codice da parte dei dipendenti potranno comportare lโ€™applicazione di sanzioni disciplinari, in conformitร  alle regole di legge, al Contratto Collettivo Nazionale di Lavoro, di seguito โ€œCCNLโ€, e allo stesso Codice.

Una volta rilevata una possibile violazione del presente Codice, ovvero di altre policies adottate da GUZZINI E FONTANA PROJECTS, la Societร  aprirร  un procedimento disciplinare nei confronti del dipendente secondo le modalitร  e i termini di cui allโ€™art. 7, L. 300/70 e del CCNL.

La sottoscrizione o, comunque, lโ€™adesione alle disposizioni, o ad alcune di esse, e ai principi previsti dal presente Codice da parte di soggetti terzi alla Societร , con i quali la medesima abbia rapporti di collaborazione, consulenza professionale o partnership commerciale, rappresentano una condizione necessaria della stipulazione di contratti di qualsiasi natura fra la Societร  e tali soggetti. Le specifiche disposizioni contenute nel Codice, sottoscritte da tali soggetti o, in ogni caso, approvate anche per fatti concludenti dai medesimi ai sensi del comma precedente, costituiscono parte integrante e sostanziale dei contratti da questi stipulati con la Societร .

Eventuali violazioni da parte dei soggetti terzi di specifiche disposizioni del Codice legittimano lโ€™interruzione da parte della Societร  dei rapporti contrattuali in essere con detti soggetti e possono altresรฌ essere individuate come cause di risoluzione espressa del contratto ai sensi dellโ€™art. 1456 codice civile.

GUZZINI E FONTANA PROJECTS richiede ai propri dipendenti di comportarsi con correttezza e buona fede anche per quanto riguarda la comunicazione di qualsiasi violazione della legge o delle politiche aziendali: non saranno tollerate ritorsioni contro dipendenti che abbiano prestato in buona fede un rapporto relativo ad una delle violazioni in parola o che abbiano partecipato allโ€™investigazione di una presunta violazione.

Lโ€™emanazione del Codice Etico da parte di GUZZINI E FONTANA PROJECTS รจ, peraltro, uno degli strumenti posti in essere dalla Societร  al fine di garantire la diffusione di uno degli elementi indispensabili del Modello di Gestione, Organizzazione e Controllo societario, di cui la Societร  ha deciso di dotarsi. Il Codice Etico รจ consegnato a dipendenti e collaboratori perchรฉ si astengano da comportamenti contrari alle norme ed รจ reso disponibile sul sito internet societario alle controparti in affari perchรฉ siano informate del contenuto del Codice e lo rispettino. Il Consiglio di Amministrazione puรฒ riesaminare il Codice in qualsiasi momento ed apportarvi modifiche ed integrazioni, anche su segnalazione dellโ€™Organismo di Vigilanza. Le modifiche e le integrazioni apportate saranno tempestivamente portate a conoscenza di tutti i Destinatari del Codice con idonei mezzi di diffusione.